<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Уран Зохиол - Literature &#187; W.H.Auden</title>
	<atom:link href="http://www.literature.mn/category/uncategorized/%d0%b0%d0%bc%d0%b5%d1%80%d0%b8%d0%ba%d0%b8%d0%b9%d0%bd-%d1%8f%d1%80%d1%83%d1%83-%d0%bd%d0%b0%d0%b9%d1%80%d0%b0%d0%b3-uncategorized/whauden/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.literature.mn</link>
	<description>Уран зохиол сонирхогчидод зориулсан блог</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 23:04:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Хэлж хэрэв би чаддагсан бол</title>
		<link>http://www.literature.mn/2008/05/%d1%85%d1%8d%d0%bb%d0%b6-%d1%85%d1%8d%d1%80%d1%8d%d0%b2-%d0%b1%d0%b8-%d1%87%d0%b0%d0%b4%d0%b4%d0%b0%d0%b3%d1%81%d0%b0%d0%bd-%d0%b1%d0%be%d0%bb/</link>
		<comments>http://www.literature.mn/2008/05/%d1%85%d1%8d%d0%bb%d0%b6-%d1%85%d1%8d%d1%80%d1%8d%d0%b2-%d0%b1%d0%b8-%d1%87%d0%b0%d0%b4%d0%b4%d0%b0%d0%b3%d1%81%d0%b0%d0%bd-%d0%b1%d0%be%d0%bb/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 16:14:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hERERA</dc:creator>
				<category><![CDATA[III.	Амьдралынхаа туршид унших номын жагсаалт]]></category>
		<category><![CDATA[W.H.Auden]]></category>
		<category><![CDATA[А-Я]]></category>
		<category><![CDATA[Америкийн Яруу Найраг]]></category>
		<category><![CDATA[Дэлхийн уран зохиол.]]></category>
		<category><![CDATA[Сонгодог бүтээлүүд]]></category>
		<category><![CDATA[В.Х.Ауден]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.literature.mn/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[
Цаг хугацаа юуг ч үл хэлнэ харин би тийнхүү чамд хэлсэн
Цаг хугацаа зөвхөн бидний төлөх төлөөсийн үнэ цэнийг л мэднэ
Хэлж хэрэв чаддагсан бол би чамд мэдэгдэх байсан. 

Алиа салбадайн үзүүлбэрт хэрэв бид мэгших хэрэгтэй бол
Авъяаслаг хөгжимчний тоглолтыг хэрэв бид зогсоох хэрэгтэй бол
Цаг хугацаа юуг ч үл хэлнэ харин би тийнхүү чамд хэлсэн.
Ямар ч тавиланг урдаас [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-25" title="W.H. Auden" src="http://www.literature.mn/wp-content/uploads/2008/05/057122671x02lzzzzzzz-180x300.jpg" alt="Portrait" width="180" height="300" /></p>
<p><span class="postbody">Цаг хугацаа юуг ч үл хэлнэ харин би тийнхүү чамд хэлсэн<br />
Цаг хугацаа зөвхөн бидний төлөх төлөөсийн үнэ цэнийг л мэднэ<br />
Хэлж хэрэв чаддагсан бол би чамд мэдэгдэх байсан. </span></p>
<p><span id="more-24"></span><span class="postbody"></p>
<p>Алиа салбадайн үзүүлбэрт хэрэв бид мэгших хэрэгтэй бол<br />
Авъяаслаг хөгжимчний тоглолтыг хэрэв бид зогсоох хэрэгтэй бол<br />
Цаг хугацаа юуг ч үл хэлнэ харин би тийнхүү чамд хэлсэн.</p>
<p>Ямар ч тавиланг урдаас үл хэлж чадах агаад<br />
Ярьж хэлэхээсээ хавьгүй илүүгээр би чамд хайртай учир<br />
Хэлж хэрэв чаддагсан бол би чамд мэдэгдэх байсан.</p>
<p>Сэвэлзэх болохоороо салхи хаа нэгтэйгээс заавал ирнэ<br />
Сэрчигнэх навчис гундахад хүртэл шалтгаан заавал байна<br />
Цаг хугацаа юуг ч үл хэлнэ харин би тийнхүү чамд хэлсэн.</p>
<p>Магадгүй сарнай ургахыг үнэхээр хүсдэг байж болох<br />
Зөн билиг ч оршин байхыг нухацтай санаархдаг байж болох<br />
Хэлж хэрэв чаддагсан бол би чамд мэдэгдэх байсан.</p>
<p>Арслан бүгд босоод яваад өгнө гээд төсөөл дөө,<br />
Адилхан цэрэг эрс, цэнгэг горхи ч мөн урсан одно;<br />
Цаг хугацаа юуг ч үл хэлж, харин би тийнхүү чамд хэлээгүй билүү?<br />
Хэлж хэрэв чаддагсан бол би чамд мэдэгдэх байсан.</p>
<p>2006.02.09</span></p>
<p><span class="postbody">If I Could Tell You</p>
<p>Time will say nothing but I told you so,<br />
Time only knows the price we have to pay;<br />
If I could tell you I would let you know.</p>
<p>If we should weep when clowns put on their show,<br />
If we should stumble when musicians play,<br />
Time will say nothing but I told you so.</p>
<p>There are no fortunes to be told, although,<br />
Because I love you more than I can say,<br />
If I could tell you I would let you know.</p>
<p>The winds must come from somewhere when they blow,<br />
There must be reasons why the leaves decay;<br />
Time will say nothing but I told you so.</p>
<p>Perhaps the roses really want to grow,<br />
The vision seriously intends to stay;<br />
If I could tell you I would let you know.</p>
<p>Suppose all the lions get up and go,<br />
And all the brooks and soldiers run away;<br />
Will Time say nothing but I told you so?<br />
If I could tell you I would let you know. </span></p>
<p align="left"><a class="tt" href="http://twitter.com/home/?status=%D0%A5%D1%8D%D0%BB%D0%B6+%D1%85%D1%8D%D1%80%D1%8D%D0%B2+%D0%B1%D0%B8+%D1%87%D0%B0%D0%B4%D0%B4%D0%B0%D0%B3%D1%81%D0%B0%D0%BD+%D0%B1%D0%BE%D0%BB+http://mr3eo.th8.us" title="Post to Twitter"><img class="nothumb" src="http://www.literature.mn/wp-content/plugins/tweet-this/icons/tt-twitter.png" alt="Post to Twitter" /></a> <a class="tt" href="http://twitter.com/home/?status=%D0%A5%D1%8D%D0%BB%D0%B6+%D1%85%D1%8D%D1%80%D1%8D%D0%B2+%D0%B1%D0%B8+%D1%87%D0%B0%D0%B4%D0%B4%D0%B0%D0%B3%D1%81%D0%B0%D0%BD+%D0%B1%D0%BE%D0%BB+http://mr3eo.th8.us" title="Post to Twitter">Tweet This Post</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.literature.mn/2008/05/%d1%85%d1%8d%d0%bb%d0%b6-%d1%85%d1%8d%d1%80%d1%8d%d0%b2-%d0%b1%d0%b8-%d1%87%d0%b0%d0%b4%d0%b4%d0%b0%d0%b3%d1%81%d0%b0%d0%bd-%d0%b1%d0%be%d0%bb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

